TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 1995-02-09

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Software
  • Education Theory and Methods
CONT

... a knowledge-based tutor is one that can solve the problems it presents to a student.

CONT

In practice a teacher is only likely to create a knowledge base good enough for the cases he wants to teach. ... The limitations of the system provide an excellent starting part for classroom discussion, and finding such limitations can be an important activity in learning from a knowledge-based tutor.

CONT

TRAINING EXPRESS is a knowledge-based tutoring system that is designed to exploit the essential benefits of expert systems research in a classroom or on-the-job setting.

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Logiciels
  • Théories et méthodes pédagogiques
OBS

Par analogie avec «système à base de connaissances»

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 2000-07-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Games of Chance

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Jeux de hasard

Spanish

Delete saved record 2

Record 3 - external organization data 2023-03-23

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Delete saved record 3

Record 4 1999-08-23

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The exact amount of force in a delivery that gives a rock the intended effect and makes it reach the targeted spot.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Impulsion nécessaire mise dans le lancer d'une pierre pour qu'elle prenne l'effet désiré et atteigne la cible désignée.

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 2016-02-05

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Celastraceae.

Key term(s)
  • false box

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Celastraceae.

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 2000-07-20

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Sociology of persons with a disability

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Sociologie des personnes handicapées
DEF

Personne admise à faire valoir ses droits à un programme de financement d'aides techniques.

Spanish

Delete saved record 6

Record 7 2004-05-19

English

Subject field(s)
  • Tectonics

French

Domaine(s)
  • Tectonique

Spanish

Delete saved record 7

Record 8 1998-10-14

English

Subject field(s)
  • Optics

French

Domaine(s)
  • Optique
DEF

Relation d'égalité, applicable dans le cadre de l'approximation de Gauss, entre, d'une part, le produit de l'indice de réfraction de l'espace image (n'), de la taille de l'image (h') et de la moitié de l'angle du cône réfracté dans l'espace image (u') et, d'autre part, le produit de l'indice de réfraction de l'espace objet (n), de la taille de l'objet (h) et de la moitié de l'angle du cône incident dans l'espace objet (u) : n'h'u'= nhu.

OBS

Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997.

Spanish

Delete saved record 8

Record 9 1999-10-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Transportation
OBS

Transport Canada. Canadian Aeronautics Code, Series II.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Transports
OBS

Transports Canada. Code de l'aéronautique canadien, Série II.

Spanish

Delete saved record 9

Record 10 2016-06-01

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Eurylaimidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Eurylaimidae.

OBS

eurylaime de Steere : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: